2012.2.11(土)
先月ベトナムの人とFBFになり、ベトナム語を勉強しようとiTunes Library に語学教材を取り込んだばかり。 今日はフィリピン出身の人と、これまたFBFになり、「タガログ語は全然難しくないよ」とおだてられ、それじゃこれも勉強しようかと宣言してしまった。 誠に安易すぎる決意をしてしまったおかげで、今、欧米系アルファベット、ハングル文字、キリル文字、簡体字、繁体字、ロシア文字など各国の文字(charactor)が頭の中で渦巻き、どれがどれだか収拾がつかなくなってしまった。 先人曰く、「多兎を追う者一兎も得ず」。 まずは日本語をマスターしなきゃ。